The Founder’s Song – ஸ்தாபகரின் பாட்டு –
1 O! Boundless Salvation! – 298 -Tune 565.
1. அளவில்லா மீட்பே அன்பின் ஆழியே!
இயேசுவால் வந்த பூரண தயவே!
உலகமெல்லாம் மீட்கும் பாக்கியத்திரள்!
யாவர்க்காயும் பாயும்; நீ என் மேல் புரள்
2. பாவங்கள் ஏராளம், கறை நிறைந்தேன்
மனங்கசந்து நான் கண்ணீர் சொரிந்தேன்
அழுகை வீணாம்! ரத்தாம்பரக்கடல்!
அலை சுத்திசெய்யும்; வா என் மேல் புரள்
3. ஆசைகள் அகோரம், கோபம் கொடூரம்
உள்ளத்தை ஆளுது தீமையின் உரம்;
உன் அலைகளின் கீழ், ஓ! பெருங்கடல்!
மீட்புத்தோன்றுதிதோ; வா, என்மேல் புரள்
4. சோதனைகள் மோத, பயங்கள் சூழ
பாழாச்சுதென் ஜீவன் சுகங்கள் மாள
மெய்யாய் இனிச் சுகம்! சுத்த நீர்க்கடல்!
என்னை சுத்திசெய்வாய்; வா, என் மேல் புரள்
5. தயா சாகரமே! வாஞ்சையாய் நின்றேன்
ஜீவிக்கும் ஆச்சர்ய அலை ஓரம் நான்,
திரும்ப வந்தேன் கறை போக்குங் கடல்!
உன்னை விட்டுப் போகேன்; வா, என்மேல் புரள்
6. புரண்டுவரும் அலைகளைத் தொட்டேன்
மீட்க வல்லோன் என்னும் இரைச்சல் கேட்டேன்
மீட்படைவேன் என்று நம்பி அலையில்
இதோ மூழ்கிறேன் நான்; வா, என்மேல் புரள்
7. அல்லேலூயா! இனி என் ஜீவகாலம்
அவர் துதியிலே மகிழ் கொள்ளுவேன்
அளவில்லா மீட்பாம் அன்பின் ஆழியை
இயேசு திறந்தார் எல்லாருக்காகவும்!
– William Booth
1. O boundless salvation! deep ocean of love,
O fulness of mercy, Christ brought from above,
The whole world redeeming, so rich and so free,
Now flowing for all men, come, roll over me!
2. My sins they are many, their stains are so deep,
And bitter the tears of remorse that I weep;
But useless is weeping; thou great crimson sea,
Thy waters can cleanse me, come, roll over me!
3. My tempers are fitful, my passions are strong,
They bind my poor soul and they force me to wrong;
Beneath thy blest billows deliverance I see,
O come, mighty ocean, and roll over me!
4. Now tossed with temptation, then haunted with fears,
My life has been joyless and useless for years;
I feel something better most surely would be
If once thy pure waters would roll over me.
5. O ocean of mercy, oft longing I’ve stood
On the brink of thy wonderful, life-giving flood!
Once more I have reached this soul-cleansing sea,
I will not go back till it rolls over me.
6. The tide is now flowing, I’m touching the wave,
I hear the loud call of the mighty to save;
My faith’s growing bolder, delivered I’ll be;
I plunge ‘neath the waters, they roll over me.
7. And now, hallelujah! the rest of my days
Shall gladly be spent in promoting his praise
Who opened his bosom to pour out this sea
Of boundless salvation for you and for me.
1.Azhavilla meetpae anbin aazhiye
Yesuvaal vantha poorana thayave
Ulagamellam meetkum bagyathirazh
Yaavarkaayum paayum; nee en mael purazh
2.Paavangal yeahralam, karai nirainthen
Manangkasanthu naan kanneer sorinthen
Azhugai veenaam ! ratham parakkadal !
Aalai suthi seiyum; va en mael purazh
3.Aasaigal aagoram,kobam koduram
Ullaththai aahluthu theemaiyin uram;
Un aalaigalin keezh, oh ! perunkadal !
Meetpu thontri thitho; va en mael purazh
4.Sothanai motha, bayangal suuzha
Paahlachu Jeevan sugangal maazha
Meiyyai ini sugam ! suththa neerkadal !
Ennai suththi seivai ; va en mael purazh
5.Thaaya saagarame ! vaangaiyai nintren
Jeevigum aaacharya aalai ooram naan,
Thirumba vanthen karai pogunkadal !
Unnai vittu pogen ; va en mael purazh
6.Purandu varum aalaigalai thottren
Meetka valllon ennum eraichal keaten
Meetpai adaiven entru nambi aalaiyil
Itho moozhikren naan ; va en mael purazh
7.Alleluah ! ini en jeevakaalam
Avar thuthiyil magil kolluven
Azhavilla meetpam anbin aazhiyai
Yesu thiranthar ellarukagaum